Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

+4
deti
visitor
MONDI
Naki
8 posters

Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Naki Thu 18 Dec 2008, 19:45

Mendoj ( mendim personal ) se dialekti i gjuhes shqipe eshte nje thesar qe shume vende te botes e kan lakmi.
Po hap kete teme dhe pres mendimet e juaja
Naki
Naki

Shteti : Republika e Kosovės
Postime : 9124
Kyējet nė forum : 25642
Regjistruar mė : 2007-05-29

https://naki.albanianforum.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by MONDI Thu 18 Dec 2008, 20:03

jam i mendimit qe menyre kategorike mos te ndryshet sepse jemi nje nder vendet e vetme qe kemi nje thesar te pacmuar qe na kane zili te gjithe kombet e tjera
MONDI
MONDI

Shteti : po te me kerkosh me gjen
Postime : 200
Kyējet nė forum : 16960
Regjistruar mė : 2008-11-08
Profesioni : te gjitha nga pak

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Naki Thu 18 Dec 2008, 22:08

E sakte kjo mondi. Gjuha shqipe eshte nje nder ghuhet me te vjetra dhe eshte folur 9 mije vjet me pare. Nuk jam kunder standarnizimit te gjuhes mirpo siq ceka per mua dialekti i shqipes eshte nje thesar dhe jam per ate te mos ndryshohet sepse ky dialekt e ushqen shqipen me ato fjale shume te bukura.
Naki
Naki

Shteti : Republika e Kosovės
Postime : 9124
Kyējet nė forum : 25642
Regjistruar mė : 2007-05-29

https://naki.albanianforum.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by visitor Fri 19 Dec 2008, 11:46

Duhet mo se pari kush te merr vesh ty mo katunar 8) .
Edhe une mendoj se dialekti i shqipes eshte vertet nje thesar mirpo standardizimi i gjuhes eshte i domosdoshem sepse vertet ne gjuhen shqipe jane futur shume fjale te huaja. Dialekti duhet te jete edhe po deshet nuk ndryshohet dot dhe se ka at lezetin (knaqesin) se e pshtjella edhe une pak 8) .

Psh Nese nje zoteri shkon ne ndonje fshat ja po e skenoj nje tregim.
Nje katunar i ka borq njerit dhe ky plaku shkon ti kerkon borgjin cili dialekt eshte me i mire ketu?

1. Standardizuem : Mire dita zotrote ckemi si ja kaloni mire jeni, mire familja ju lutem nese nuk ju pengoj me keni disa leke borgj keni mundesi te mi ktheni se vertet zoteri me duhen. Rrespekt zoteri ju faleminderit.

2. Katunarqe me dialekt: O Hasanoooooo a po mi jep paret a ta qiva nonen e krejt ropt e shpis se boll te kam prit Very Happy

he mo cili dialekt ju pelqeu 1 apo 2 ?
avatar
visitor

Shteti : Rreth e Rrotull
Postime : 943
Kyējet nė forum : 18005
Regjistruar mė : 2007-11-21

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Naki Fri 19 Dec 2008, 14:57

Hahahahahahahahaaa krejt e fshine je vallahi Neutral Neutral Neutral
Naki
Naki

Shteti : Republika e Kosovės
Postime : 9124
Kyējet nė forum : 25642
Regjistruar mė : 2007-05-29

https://naki.albanianforum.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by deti Fri 19 Dec 2008, 15:04

alla-katunarqe nga podguri:

"Valla Naki boll mir e ki. Qysh me e nryshu ket adalet mem fal deshta me than dialekt se vallahi nuk po e marr vesh kurrqysh. Menimi i jem pasha mixhen asht me fol qashtu qysh na kan msu bab e babgjysh. A ka ma mire se kur t'thrret kojshia n'dark t'lames e ti n'vend se me shkue n'sobe te burrave, yrysh e n'lame te sanat... "

Mendimi im eshte se dialekti dueht ruajtur patjeter sepse vertete eshte nje pasuri e gjuhes sone te bukur. Gjuhen me dialekt duhet perdorur me njerezit e caktuar ne vend dhe kohe te caktuar sic duhet poashtu te veprohet edhe me gjuhen e standardizuar shqipe.
Pra t'i ruajme dialektet ne gjuhen shqipe por ama ta mesojme edhe ta flasim shqipen e standardizuar ashtu si duhet e jo si na servohet sot ne shume media publike qofshin ato elektronike apo te shkruara.
deti
deti

Shteti : Kosovė
Postime : 2036
Kyējet nė forum : 20110
Regjistruar mė : 2007-06-19
Profesioni : Ekonomist

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by shaban cakolli Fri 19 Dec 2008, 19:34

standardizimi i gjuhės ėshtė diēka tjetėr,gjuha jonė duhet tė pasurohet,dhe dialektet e huaja mė mirė tė themi barbarizmat po i fusin nė te pikėrisht njerėzit qė do tė duhej tė pasuronin kėtė gjuhė perendie,filluar nga TV,shtypi.......
Ata arsyetohen se kinse kėto janė fjalė internacionale,por ky lloj internacionalizimi mjegullon gjuhėn tonė tė pastėr si loti.
shaban cakolli
shaban cakolli

Shteti : Gjermani
Postime : 2762
Kyējet nė forum : 20325
Regjistruar mė : 2007-06-11

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Erion Sat 20 Dec 2008, 09:10

Jam i bindur se kombin e bashkon gjuha Standarte. Duhet t'i kushtojmė vėmendje tė madhe mėsimit tė shqipes standarte.
Pra dialektet krahinore nuk kemi arsye pse t'i ndryshojmė, ndėrsa shqipja standarte ka nevojė pėr mbrojtje e pastrim nga fjalėt e huaja.

Unė bisedoj dhe shkruaj gjithmonė shqipen Standarte, veēanėrisht nė forume e bloge, me qėllim qė tė mė kuptojnė tė gjithė e per respekt tė gjuhės tonė, dhe flamurit kombėtar.!
Erion
Erion

Shteti : Italy
Postime : 95
Kyējet nė forum : 16864
Regjistruar mė : 2008-12-16

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kotelja Sat 20 Dec 2008, 16:22

E kuptoj luften e Migjen Kelmendit per te mos ia krasitur gjuhes shqipe gegerishten. Dialektet jane pasuri e kombit tone, dhe si te tilla duhet t'i ruajme me xhelozi per brezat e ardhshem. Me mire do te ishte t'i luftonim barbarizmat dhe t'i zhduknim nga fjaloret tane, sesa te perpiqemi t'i ndryshojme dialektet e shqipes, te cilet ne syte e botes na bejne me te ditur!
Kotelja
Kotelja

Shteti : Nen rrenojat e dashurise!
Postime : 3139
Kyējet nė forum : 20286
Regjistruar mė : 2007-06-04
Profesioni : Viktoriane

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kron Kazani Tue 23 Dec 2008, 00:45

Terminologji
Standardizimi i terminologjisė sė informatikės

Mosstandardizimi i terminologjisė sė informatikės nė gjuhėn shqipe ėshtė duke u nxjerrė telashe jo vetėm gazetarėve, redaktorėve gjuhėsorė, autorėve tė teksteve profesionale e shkencore, por edhe njerėzve tė rėndomtė – pėrdoruesve tė kompjuterit e tė Internetit – sidomos mėsimdhėnėsve e nxėnėsve tė tė gjitha niveleve tė shkollės shqipe

Nga Nebi Caka

Rritja gjithnjė mė e madhe e numrit tė pėrdoruesve tė kompjuterėve personalė dhe tė pėrdoruesve tė Internetit, nė tė gjitha vendet, e aktualizon gjithnjė e mė shumė ēėshtjen e terminologjisė sė informatikės, nė tė gjitha gjuhėt. Me zhvillimin e teknologjisė sė informacionit rritet dhe numri i termave tė krijuar pėr tė shprehur konceptet e reja qė kanė tė bėjnė me kėtė fushė. Kėta terma, pothuajse pa pėrjashtim, krijohen nė gjuhėn angleze, meqė rėndom vijnė, sė bashku me produktet e teknologjisė sė informacionit, nga Shtetet e Bashkuara tė Amerikės, tė cilat qė nga viti 1989 janė superfuqi e vetme hegjemone botėrore. Vendet qė nuk e kanė gjuhė zyrtare gjuhėn angleze, ose duhet t'i pranojnė kėta terma ashtu si u vijnė, ose duhet t'i krijojnė barasvlerėsit pėrkatės nė gjuhėt e tyre lokale, gjė qė nuk ėshtė punė aspak e lehtė, duke pasur parasysh numrin e madh tė kėtyre termave dhe shpejtėsinė me tė cilėn ata depėrtojnė nė secilėn gjuhė. Si rrjedhojė, terminologjia e informatikės po bėhet njė burim i rėndėsishėm pėr shumė terma qė po hyjnė nė fjalorin e pėrgjithshėm tė gjuhėve tė ndryshme, pra dhe nė atė tė shqipes.

Anglishtja ngadalė po merr rolin e gjuhės ndėrkombėtare, tė ashtuquajturės gjuhė botėrore, rol ky qė disa shekuj e ka pasur para saj frėngjishtja, e para kėsaj tė fundit latinishtja, e njė funksion tė ngjashėm, por vetėm nė Evropėn Qendrore, ka pasur jo aq moti edhe gjermanishtja. Kėshtu edhe kompjuter, edhe harduer edhe softuer, edhe internet, edhe ueb - po bėhen fjalė ndėrkombėtare.

Siē thekson Yves Laroche – Claire nė Parathėnien e fjalorit tė parė nė botė tė antianglicizmave [njė gjini e re leksikografike] "Évitez le franglais, parlez franēais" (Shmanguni frėnglishtes, flitni frėngjisht), tė botuar nė Paris mė 2004: "Nuk kalon ditė pa na ardhur njė fjalė a shprehje e re nga matanė Atlantikut".

Pėrvojat dhe pėrngjasimet

Shumica e termave tė anglishtes qė pėrdoren nė Internet ende nuk janė pėrkthyer nė gjuhė tė tjera, madje as nė gjuhėt "e mėdha" (me numėr tė madh folėsish), siē janė kinezishtja e arabishtja apo spanjishtja e frėngjishtja.

As shqipja nuk bėn pėrjashtim pėr sa i pėrket shqipėrimit tė termave tė informatikės. Madje ajo qėndron edhe mė keq se shumė gjuhė tė tjera, pėrfshirė kėtu edhe ato "tė voglat" (me numėr tė vogėl folėsish).

Pjesa mė e madhe e ndėrkombėtarizmave nė terminologjinė e informatikės janė ose anglicizma tė mirėfilltė, ose anglicizma pėr nga kuptimi qė bartin. Mė poshtė po japim disa nga ndėrkombėtarizmat – anglicizmat mė karakteristikė qė pėrdoren nė terminologjinė e informatikės nė gjuhėn shqipe, e tė cilėve nuk kanė mundur t'u bėjnė ballė as shumė gjuhė tė tjera:

aplet (angl. applet), aplikacion (angl. aplication), asembler (angl. assembler), bajt (angl. byte), bit (nga: binary digit – shifėr binare), bus (angl. bus), CCD (nga: Charge-Coupled Device), CD (nga: Compact Disc – kompakt- disk), CD-ROM (nga: Compact Disc - Read-Only Memory), digjital/dixhital (angl. digital), disk (angl. disk), disketė (angl. diskette), displej (angl. display – pėrshfaq; pėrshfaqės: ekran), email (angl. e-mail, electronic mail - postė elektronike), font (angl. font), format (angl. format), haker (angl. hacker), harduer (angl. hardware), hipermedia (angl. hypermedia), hipertekst (angl. hypertext), ikonė (angl. ikon), internet (angl. Internet), intranet (angl. Intranet), klient (angl. client), klik, klikoj (angl. click), kodek (angl. codec, nga: coder-decoder), kompjuter (angl. computer), kompakt-disk (angl. compact disk), laser (angl. laser, nga: light amplification by stimulated emission of radiation), meny (angl. menu), modem (angl. modem, nga: modulator-demodolator), monitor (angl. monitor), multimedia (angl. multimedia), portal (angl. portal), piksel (angl. pixel, nga: picture element - element i figurės), ping (angl. ping), printer (angl. printer – shtypės), printoj (angl. print – shtyp), procesor(angl. processor) e mikroprocesor (angl. microprocessor), protokoll (angl. protocol), ruter (angl. router - rrugėzues, server (angl. server - shėrbyes), skaner, skanim (angl. scaner, scanning), softuer (angl. software), spam (angl. spam), telnet (angl. telnet), terminal (angl. terminal), ueb (angl. Web, nga: World Wide Web, WWW – rrjet mbarėbotėror), version (angl. version), virus (angl. virus) etj.

Disa nga kėta terma do tė mund tė shqipėroheshin, siē ėshtė vepruar mė lart me disa prej tyre, dhe sa mė parė tė bėhet kjo, aq mė shpejt do tė nguliteshin ata nė leksikun e gjuhės shqipe. Vlen pėr t'u pėrmendur se madje edhe francezėt, jo shumė moti, i kanė pėrdorur edhe ata anglicizmat hardware dhe software, por sot, pothuajse pa pėrjashtim, nė vend tė tyre pėrdorin termat e krijuar brendapėrbrenda frėngjishtes: materiel dhe logiciel, pėrkatėsisht. Po kėshtu edhe kroatėt bėjnė pėrpjekje qė, gjithashtu, nė vend tė anglicizmave tė pėrmendur tė pėrdorin barasvlerėsit pėrkatės nė kroatishte: sklopovlje dhe programska podrška. Sa mė parė tė bėhet shqipėrimi i termave qė mund tė shqipėrohen pa kaluar nė purizėm dhe pa rrezikuar funksionimin normal tė teknologjisė sė informacionit, e duke pasur gjithnjė parasysh se shqipėrimi i termave bėhet pėr tė lehtėsuar tė kuptuarit e nocioneve dhe tė koncepteve tė njė fushe, nė kėtė rast tė fushės sė teknologjisė sė informacionit, pėrkatėsisht tė informatikės aq mė lehtė do tė pranohen kėta.

Standardizimi si nevojė e ngutshme

Disa nga ndėrkombėtarizmat – anglicizmat e mėsipėrm, pėr nga grafia, nuk ndryshojnė fare, e pėr nga shqiptimi, fare pak, nga ata tė gjuhės burimore (anglishtes), si: bit, font, internet, intranet, modem, monitor, ping, portal, printer, server, spam, telnet, terminal, prandaj nuk paraqesin vėshtirėsi pėr t'u integruar nė gjuhėn shqipe. Njė pjesė tjetėr e fjalėve terma tė mėsipėrme, ndėrkaq, nuk ndryshojnė pėr nga grafia prej atyre tė anglishtes, por shqiptohen ndryshe nė anglishte, si p.sh.: bus (shqiptohet: bas), e-mail (shqiptohet: imeil), version (shqiptohet: vėrshėn), virus (shqiptohet: vairės), dhe nė raste tė tilla mund tė vihemi para dilemės se a duhet pėrdorur trajta e shkruar (anglisht) apo trajta e shqiptuar (po ashtu anglisht) si normė. Nė tė folur, sidomos nė zhargonin e informatikės, por jo rrallė edhe nė tė shkruar, kėto fjalė dhe shumė tė tjera, sidomos ato qė nuk janė tė pėrdorimit tė pėrgjithshėm, shqiptohen pėrafėrsisht si nė origjinal, d.m.th. si nė anglisht; kėshtu thuhet bas pėr bus, imeil pėr e-mail, fail pėr file (shqip: skedar), maus pėr mouse (shqip: mi) etj. Pėr termat bus, email, e tė ngjashėm, mendojmė qė nė normė do tė duhej ngritur trajta e shkruar (nė anglisht), si nė rastin e fjalėve – termave: version dhe virus, tė cilat janė pėrdorur nė gjuhėn shqipe edhe mė parė, por jo me kuptimin qė kanė nė fushė tė informatikės. Kėtu do tė hynte edhe fjala term laser qė haset tė shqiptohet dhe tė shkruhet si lazer (e qė nė anglishte, ndėrkaq, shqiptohet si: leizėr), qė do tė duhej shkruar (dhe shqiptuar) si: laser. Tė pėrmendim kėtu se ky parim duhet tė vlejė edhe pėr fjalėn term maser (angl. maser, nga: microwave amplification by stimulated emission of radiation), tė krijuar po nė tė njėjtėn mėnyrė, siē vlen pėr fjalėn term radar (angl. radar, nga: radio detecting and ranging). Sa i pėrket termit byte tė anglishtes, ky tashmė ka hyrė nė terminologjinė (e shkruar) shqipe tė informatikės si bajt dhe mendoj se duhet tė standardizohet si i tillė.

Kur flitet pėr normėzimin e terminologjisė sė informatikės, para sė gjithash mendohet nė terminologjinė qė do tė duhej pėrdorur nė punimet shkencore dhe profesionale dhe nė tekstet universitare dhe shkollore, por dhe nė shtyp e televizion.

Mosstandardizimi i terminologjisė sė informatikės nė gjuhėn shqipe ėshtė duke u nxjerrė telashe jo vetėm gazetarėve, redaktorėve gjuhėsorė, autorėve tė teksteve profesionale e shkencore, por edhe njerėzve tė rėndomtė – pėrdorues tė kompjuterit e tė Internetit – e sidomos mėsimdhėnėsve e nxėnėsve tė tė gjitha niveleve tė shkollės shqipe. Prandaj sa mė parė duhet t'i qasemi standardizimit tė terminologjisė sė informatikės. Kjo ėshtė nevojė e ngutshme, qė nuk pret ditė mė tė mira.


vijon
Kron Kazani
Kron Kazani

Shteti : Gjermani
Postime : 33
Kyējet nė forum : 17000
Regjistruar mė : 2008-11-04
Profesioni : Kėngėtar dhe gazetar

http://h qiptare.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kron Kazani Tue 23 Dec 2008, 00:47

Versioni "i lokalizuar" i Windows-it

Me standardizimin e terminologjisė sė informatikės nė vende tė ndryshme merren zakonisht institucionet joqeveritare (shkencore, botuese ose arsimore) tė cilat me fuqinė e autoritetit tė tyre profesional ndihmojnė nė njėsimin e terminologjisė. Shumė vende janė nė fazėn e "lokalizimit", ku me lokalizim, sipas LISA (Localisation Industry Standards Association) nėnkuptohet "procesi i adaptimit (pėrshtatjes) tė njė produkti (shpesh, por jo gjithnjė, tė njė aplikacioni softuerik ose tė njė komponenteje harduerike) pėr tė plotėsuar kėrkesat gjuhėsore, kulturore dhe tė tjera tė njė mjedisi rrethues a tė njė tregu tė synuar tė veēantė - lokal". Shpesh me lokalizim nėnkuptohet procesi i pėrkthimit tė njė pjese tė softuerit ose tė njė faqeje ueb (uebfaqeje) nga njė gjuhė nė njė gjuhė tjetėr. Pėr shembull, nė Francė njerėzit nuk pėrdorin tė njėjtin version tė Windows-it si ai qė pėrdoret nė Amerikė. Ata pėrdorin njė version "tė lokalizuar", ku komandat, menytė, dhe udhėzimet pėr pėrdorim e instalim janė nė gjuhėn e tyre amtare, nė frėngjisht. Franca tashmė ka hyrė nė shoqėrinė e informacionit, dhe ka hyrė pikėrisht nė frėngjisht. Por lokalizimi nuk ėshtė punė e thjeshtė. Nė Poloni, p.sh., nė fjalorin e lokalizimit pėr dy vjet janė ndryshuar 40% tė termave. As vendet e tjera, si Ēekia, Rumania, Sllovenia, Kroacia etj. qė janė duke punuar rreth lokalizimit nuk e kanė mė lehtė. Edhe te ne janė ndėrmarrė masa qė tė fillohet me procesin e lokalizimit. Mbetet tė shpresojmė se punėt do tė vejnė mbarė dhe se edhe ne sė shpejti do tė kemi Windows-in e shqipėruar, siē do tė kemi sė shpejti edhe Fjalorin anglisht-shqip dhe shqip-anglisht tė informatikės (projekt ky nė pėrfundim e sipėr i Akademisė sė Shkencave dhe Arteve tė Kosovės dhe Akademisė sė Shkencave tė Shqipėrisė).

– Botuar fillimisht nė shtojcėn "Koha pėr kulturė" Nr. 231, tė sė pėrditshmes "Koha ditore" Nr. 2689, f. 29, Prishtinė, 4 dhjetor 2004.

Shėnim: Shpresoj se ndėrkohė tė kenė ndryshuar gjerat pėr tė mirė.

Nebi Caka ka lindur mė 1 mars 1946Prishtinė, doktor i shkencave teknike, studiues i diplomuar i Gjuhės dhe Letėrsi Shqipe, shqiptarė nga Kosova.

Shkollėn fillore dhe gjimnazin e ka kryer nė vendlindje. Ėshtė diplomuar, mė 1971, nė Fakultetin e Elektroteknikės nė Banjallukė (Universiteti i Sarajevės), nė drejtimin Elektronikė dhe Telekomunikacion dhe, mė 1979, nė Fakultetin Filozofik nė Prishtinė, nė degėn Gjuhė dhe Letėrsi Shqipe. Studimet pasuniversitare tė magjistraturės shkencore nga lėmi i Shkencave Filologjike i ka mbaruar, mė 1985, nė Fakultetin Filozofik nė Prishtinė, kurse ato nga lėmi i Shkencave Teknike, drejtimi Elektronikė Profesionale dhe Radiokomunikime nė Fakultetin e Elektroteknikės nė Zagreb, mė 1988. Mė 3 shtator 2001 ka mbrojtur me sukses disertacionin e doktoratės, me titull “Zbatimi i procesimit optik tė tė dhėnave pėr imazhimin dhe matjen e dukurive dinamike biomjekėsore”, nė Fakultetin e Elektroteknikės nė Prishtinė, dhe ka fituar shkallėn shkencore Doktor i shkencave teknike.

Mė 06 janar 2007 fiton titullin Profesor i asocuar pėr lėndėt “Mikroelektronikė” dhe “Optoelektronikė”, titull i dhėnė nga komisioni i Kėshillit tė Fakultetit tė Inxhinierisė Elektrike dhe Kompjuterike nė Prishtinė.[1]

Aktivitetet shkencore

Nebi Caka ėshtė njė antarė i angazhuar i rrjetes shkencore nė lėmit e studimit tė tij. Kėshtu ai ėshtė aktiv nė disa nga rrjetat nė internet si: Forumit tė studiuesve shqiptarė Alb-Shkenca.org; Institutit Alb-Shkenca; Njėsisė Operative pėr Mėsim Elektronik pėr Kosovė (eLearning Task Force for Kosova – eLTFK); Shoqatės sė Inxhinierėve dhe Teknikėve tė Elektroteknikės tė Kosovės; Anėtar i Komisionit pėr ēėshtje tė shqipes standarde, pranė Akademisė sė Shkencave dhe Arteve tė Kosovės; Komisionit pėr transkriptimin e fjalėve dhe tė emrave tė huaj nė gjuhėn shqipe, pranė Akademisė sė Shkencave dhe Arteve tė Kosovės; Anėtar i Grupit pėr hartimin e platformės sė Enciklopedisė shqiptare, pranė Akademisė sė Shkencave dhe Arteve tė Kosovės.

Tituj tė veprave


Si rrjedh e aktivitetit profesional tė Nebi Cakės me ashkėpuntorė janė publikuar disa punime shkencore ndėr tė cila janė dhe kėto: Influence of MOSFET parameters on its parasitic capacitances and their impact in digjital circuits”, WSEAS Transactions on Circuits and Systems, 2007 [pranuar pėr botim] - nė bashkpunim me: Milaim Zabelin, Myzafere Limanin, Qamil Kabashin Impact of MOSFET parameters on its parasitic capacitances, WSEAS Conference EHAC ‘07, Corfu Island, Greece, February 16-19, 2007 [pranuar pėr The use of the fluorescence intensity for a computer controlled lithotriptor, Kėrkime 14, ASHAK, 2006 [nė botim] - nė bashkpunim me Jahja Kokajn Laser lithotripsy using fluorescent spectroscopy ANASh – Approaching Science, ISBN: 0101062006, Viti I, Nr. 1, Qershor 2006, f. 51-53. - nė bashkpunim me Jahja Kokajn Shėrbimet me vlerė tė lartė tė shtuar, Instituti “Riinvest”, 2006 - nė bashkpunim me : Blerim Rexhėn, Xhavit Hadergjonajn Analiza dhe diskutimi i hipotezės sė Plankut, Acta Chimica Kosovica, 14(1) 97/104 (2005), Prishtinė 2005 - nė bashkpunim me: M. Shena, G. Jashari Llogaritja e tensionit tė pragutnė transistorėt NMOS me kanal (tė gjatė) tė induktuar dhe ndikimi i tensionit polarizues ndėrmjet soursit dhe nėnshtresės (trupit), Kėrkime 13, Akademia e Shkencave dhe e Arteve e eLTF Kosova, Austrian Cooperation, WUS Austria, Prishtinė, 21 prill 2005. Kosovės, 2005 – nė bashkpunim me : Myzafere Limanin, Milaim Zabelin Modelet dhe metodologjitė e mėsimit elektronik, Seminar pėr mėsimin elektronik, eLTF Kosova, Austrian Cooperation, WUS Austria, Prishtinė, 21 prill 2005.

Terminologjia e informatikės nė gjuhėn shqipe dhe standardizimi i saj nė fjalorė, Konferenca Leksikografia shqipe – Trashėgimi dhe perspektivė, Tiranė, 3 dhjetor 2004.

Zhvillimi i burimeve njerėzore nė Kosovė nė lėmin e Teknologjisė sė Informacionit dhe Komunikimeve (TIK) Konferenca e katėrt ndėrkombėtare e IEME-sė, Prishtinė, 7-8 maj 2004.

Kahet e zhvillimit tė sistemeve transmetuese nė sistemin e telekomunikacionit tė Kosovė”, Konferenca Shkencore Zhvillimi i qėndrueshėm tekniko-teknologjik dhe mjedisi (Pėrmbledhje punimesh), ISBN 9951-85-14-0-1, Shoqata e inxhinierėve tė Kosovės, f. 261-268, Prishtinė, 2002 - nė bashkpunim me Shkelzen Cakajan

Microscopy of phenomena akin to laser lithotripsy, 19th Congress of the International Commission for Optics (ICO), Optics for the Quality of Life, Firenze, Italy, 25-30 August 2002 - nė bashkpunim me: J. Kokaj, M. Mathew

Zbatimi i procesimit optik tė tė dhėnave pėr imazhimin dhe matjen e dukurive dinamike biomjekėsore (Disertacion i doktoratės), Universiteti i Prishtinės, Fakulteti i Elektroteknikės, Prishtinė, 2001.

Gjendja nė Sektorin e Telekomunikacionit nė Kosovė dhe kahet e zhvillimit tė tij”, Konferenca ndėrkombėtare Rindėrtimi i Kosovės pas luftės (Strategjia dhe Politikat), Prishtinė, 2000; Pėrmbledhje punimesh, shkurt 2001, ff. 147-159.

The situation of Telecommunication Sector in Kosova and Courses of its Development, International conference “Post-War Reconstruction of Kosova (Strategy and Policies)”, Prishtina, 2000; Collection of Papers, February 2001, pp. 119-133.

Leksiku poetik i Lasgush Poradecit, Seminari 19 ndėrkombėtar pėr gjuhėn, letėrsinė dhe kulturėn shqiptare, UP, Prishtinė, f. 543-551, 2001

Disa aspekte tė pėrgjithshme tė hartimit tė njė fjalori tė informatikės nė gjuhėn shqipe, Kėshillimi “Ēėshtje tė terminologjisė sė informatikės nė gjuhėn shqipe” – ASHAK, Prishtinė, 14 dhjetor 2000 Hasani

A smart Ho-YAG laser lithotriptor using optical correlation”, Optical Pattern 3386, ISBN: 0-8194-2835-3, Paper nr. 3386-35, p. 301-310, 1998 – nė bashkpunim me : J. Kokaj, M. Marafie, Y. Makdisi, K. Bhatia, K. J. Mathew, R. Hasani

Procjena kvalitete helikoidalnih magnetoskopa [The evaluation of helical video- tape recorder performance] (Magistarski rad), Sveučilište u Zagrebu, Elektrotehnički Fakultet, Zagreb, 1988.

Analizė statistike dhe stilistike e gjuhės sė Lasgush Poradecit (Punim magjistrature), Universiteti i Prishtinės, Fakulteti Filozofik, Prishtinė, 1985
vijon
Kron Kazani
Kron Kazani

Shteti : Gjermani
Postime : 33
Kyējet nė forum : 17000
Regjistruar mė : 2008-11-04
Profesioni : Kėngėtar dhe gazetar

http://h qiptare.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kron Kazani Tue 23 Dec 2008, 00:48

Kron Kazani
Kron Kazani

Shteti : Gjermani
Postime : 33
Kyējet nė forum : 17000
Regjistruar mė : 2008-11-04
Profesioni : Kėngėtar dhe gazetar

http://h qiptare.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kron Kazani Tue 23 Dec 2008, 00:50

Kongresi i Gjuhės Shqipe 1972-ėshtė i skaduar


Tė nderuar lexues dhe lexuese, ne njė grup gjuhėtarėsh: Nuhi Veselaj, Ramiz Kelmendi, Sami Repishti, Lekė Pervizi, Kadri Mani... kėkojmė qė tė mbahet njė Kngres i Guhės Shqipe, i cili do t'i barazojė dy kryedialektet tona kryesore gegėrishten me toskėrishtėn, ngase nė Kongresin e vitit 1972 dialektit gegė ju ka bėrė me hile, duke ia lėnė- ngile!
Medoemos tė pranohet paskajorja gege: me jetue, me pune, me kėndue... e jo: pėr tė punuar, pėr tė jetuar, pėr tė kėnduar... pėr tė, pėr tė, pėr tė!!!
Dr. Nuhi Veselaj, gjuhėtari mė i madh aktual, ka 4 (katėr) vepra pėr paskajoren gege, dhe njė vepėr nė dorėshkrim: derisa "gjuhėtarėt" e deritashėm (tė skaduar si ilaēet pa banderola!) kanė konkluduar se po shuhet asnjėnėsi, Nuhi Veselaj ka zbukuar mė se 200 forma tė lulėzimit tė asnjėnėsit!!!
Por "gjuhėtarėt" dhe "burrat" as janė gjuhėtarė as burra qė t'ia shtrijė dorėn kampionit, pėrkundrazi, nga smira, gjelozia, zemėrngushtėsia e interesave tė tyre meskine-filistine, e mohojnė, e injorojnė dhe e pėrbuzin!!! Profesorėt dhe Akademikėt babėzinjė i kanė rrėmbyer nga 2-3 lėndė dhe vrapojnė si tė ēmendur nė nga 2-3 fakultete, Dr. Nuhi Veselaj jeton me pension prej 75 eurosh- turp i turpit, jazėk ju qoftė!
Kėrkojmė qė vedni Udhėheqės i Enciklopedisė t'i jepet Dr. Nuhi Veselajt, ndryshe ka me la lesh dreqi nė ta?- derisa tė bėhet leshi i zi, i bardhė- si nė pėrrallė!
E thėrras me emėr-apel Sekretarin shumėvjeēarė tė Akademisė tė Prishtinės, zotin Zija Bylykbashi: ku e keni Programin Kombėtar?- nė vendin tuaj e ka bėrė Dr. Hakif Bajrami! Pėrse nuk iu keni pėrgjgjur Memorandumit serb?- nė vendin tuaj iu ka pėrgjigjur individuaalisht Dr. Hakif Bajrami!
Mjaft ju ka ec kungulli mbi ujė! Poshtė klanet-klikat-tarafet!!!
Lėrini llafet!
Shėndet.
Kadri Mani, kryeredaktor
www.zemrashqiptare.net
Kron Kazani
Kron Kazani

Shteti : Gjermani
Postime : 33
Kyējet nė forum : 17000
Regjistruar mė : 2008-11-04
Profesioni : Kėngėtar dhe gazetar

http://h qiptare.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Kron Kazani Tue 23 Dec 2008, 00:56

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? U1_Hans-JoachimLanksch
Hans-Joachim Lanksch
DISA MENDIME PĖR GEGNISHTEN SOT

Nga Hans-Joachim Lanksch
Qė nė fillim duhet me ju rrėfye dy gjana: prej meje nuk mund tė pritni nji kumtesė shkencore, mbasi nuk jam njeri i shkencės, por i praktikės - nji qytetar i thjeshtė qė punon me gjuhėn shqipe. E dyta: unė jam nji dashamirės i madh i gegnishtes, ama jam edhe nji dashamirės i madh i tosknishtes. Gjuha e Mjedės, Koliqit e Camajt asht e ambėl dhe e pasun, ama po aq e bukur dhe e pasun asht gjuha e Naimit, Lasgushit e Mitrushit.
Vjetėve tė fundit asht gjallnue diskutimi rreth gegnishtes resp. rreth raportit tė saj me shqipen standarde, dhe, lidhun me kėtź, debati rreth rishikimit tė shqipes sė standardizueme.
Kam disa, ma saktė: 6 kėrkesa ndaj atyne qė merren me debatin nė fjalė:
- Diskutimi pėr gegnishten dhe standardishten e sotme duhet liberalizue, duhet me i dhanė fund monopolizimit tė kėtij kuvendimi nga ana e disa gjuhėtarėve qė e mbrojnė standardishten e Kongresit tė Drejtshkrimit dhe orvaten me uzurpue ēdo diskutim pėr kėtź ēāshtje, ku pėrjashtohen sidomos shkrimtarėt, ata pra qė e pėrdorin dhe e krijojnė gjuhėn.
Gjuhėn e Dantes dhe Petrarkės s'e kanė krijue gramatikanėt, por Danteja dhe Petrarka. Me fjalė tė tjera: nuk ban qė pėr problemet e kėndimit operistik tė monologizojnė profesorėt e kantos tue ua kyēė gojėn kangėtarėve.
- Duhet me i dhanė fund diskriminimit tė gegnishtes letrare si "dialekt". Asht e vėrtetė qė ekzistojnė tė folmet gege me nėndialektet, nėn-nėndialektet dhe nėn-nėn-nėndialektet etj. tė tyne, por asht e vėrtetė edhe se autorė si Migjeni a At Anton Harapi kanė shkrue nji gegnishte letrare edhe pse ajo s'ka kenė e standardizueme.
- Diskutimi pėr gegnishten dhe gjuhėn zyrtare letrare duhet shlirue prej vėshtrimeve jashtėgjuhėsore. Gjuha nuk mund t'i nėnshtrohet nji qasje ideologjike, sidomos jo nji qasje politike. Dihet qė nė djepin e gjuhės sė dekretueme prej Kongresit tė Drejtshkrimit qėndronin pikėpamje kryekėput politike qė s'kishin me bā asgjā me ēāshtjen e gjuhės. Po citoj: "gjuhė letrare, gjuhė e pėrbashkėt kombėtare duhet tė jetė ajo e masave tė popullit qė pėrfaqėsojnė pjesėn mė progresive tė vendit tonė", u deklarue mė '47-ėn, dhe 5 vjet ma vonė, nė sesionin shkencor me titull "Veprat e shokut Stalin mbi gjuhėsinė dhe problemet tona gjuhėsore nė dritėn e kėtyre veprave" u tha se: "juga nxori udhėheqėsit kryesorė e mė tė shumtė tė lėvizjes, ajo i dha kuadrot mė tė shumta", ndėrsa gegnishtja u shpall "reaksionare". Nė Kongresin mė '72-ėn dhe mbasandej theksohej pandėrpré qė vlera e standardit qėndronte te "parimet marksiste".
Diskutimi dhe trajtimi i gegnishtes dhe standardishtes duhet dezinfektue prej ngjitjeve tė tilla e tė ngjashme jashtėgjuhėsore.
- Poashtu, debati pėr gegnishten dhe standardishten duhet shlirue prej emocionesh dhe frazave bombastike e patetike.
Gegnishtja duhet tė ēmitologjizohet dhe standardi duhet tė demistifikohet.
Ithtarėt e gegnishtes duhet me u dhanė lamtumirėn shprehjeve si "gegnishtja e shźjtė", "lahuta ilire kėndonte gegnisht" etj.
Avokatėt e standardit duhen me u distancue prej shtrembnimeve faktesh. Disa mbrojtės tė gjuhės sė sotme zyrtare shqipe pretendojnė se gjuha e Kongresit tė 72-ės na ishte nji si arritje aspiratash shekullore tė popullit shqiptar pėr nji gjuhė tė pėrbashkėt letrare.
Kjo nuk asht e vėrtetė.
Siē dihet mirė dhe shpesh harrohet me gjithė qejf, orvatjet dhe aspiratat e shqiptarėve pėr nji gjuhė tė pėrbashkėt letrare rezultonin nė vendimet konsensuale tė Komisisė Letrare tė Shkodrės, nė gegnishten jugore elbasanase. Elbasanishtja qe nji idiomė e gjallė, qė mund tė pėrdorej pa telashe tė mėdha si prej tosknishtfolėsve ashtu dhe prej gegnishtfolėsve. Elbasanishtja si normė e shqipes nuk funksiononte nė tė gjitha nivelet. Nji pjesė tė fajit pėr kėtź kanė edhe shkrimtarė tė njohun qė e injoronin modelin e elbasanishtes, ndėr ta edhe At Gjergj Fishta, pėrndryshe anėtar i Komisisė Letrare tė Shkodrės, i cili me kryeneēėsi prej gegit vazhdonte me shkrue nji gegnishte veriperėndimore.
Pushteti komunist, nė vend qė tė angazhohej pėr afirmimin e gjuhės letrare tė pėrcaktueme prej Komisisė Letrare tė Shkodrės, e dekretoi tosknishten dhe e ndiqte me ngulm e dhunė pėrdorimin e saj si gjuhė zyrtare e cila mbas konsultave tė shumta mė 72-ėn rezultoi nė krijesėn artificiale tė gjuhės sė njėsuar letrare shqipe, nji pėrziemje tė ēuditshme jo-organike tosko-gege.
- Pėrdorimi i standardit duhet liberalizue. Romancieri, poeti dhe publicisti Dr. Agron Tufa asht ankue disa herė nė media shqiptare qė redaktorėt ia ndalojnė dhe shlyejnė edhe mā tė voglin devijim nga standardi. Kjo praktikė e mumifikon gjuhėn dhe pengon ēdo zgjanim dhe zhvillim, madje dhe frymėmarrjen e organizmit tė gjallė qė e quejmė gjuhė.
- Standardi nuk duhet fosilizue. Dihet se nė bashkėpunim ndėrakademik janė krijue komisione tė ndryshme tė "Kėshillit Ndėrakademik pėr Gjuhėn Shqipe" pėr shikimin dhe rishikimin e shqipes standarde. Lutja ndaj anėtarėve tė Kėshillit e ndaj tė gjithė tė tjerėve qė merren me rishikimin e standardit asht – mos me u kėnaqė me retushime tė vogla, mos me u marrė me arnime, por me pėrmirėsime e kurime tė vėrteta. Retushimet vetėm e vazhdojnė petrifikimin e standardit. Pėr t'iu shmangė diglosisė duhet me marrė para sysh edhe realitetin gjuhėsor tė shqipes nė tė shkruemit e tė folunit, ku mundem me veēue sidomos, fjala vjen, ēāshtjen e paskajores e cila pėrdoret prej dy tė tretave tė viseve shqipfolėse.
Disa fjalė pėr statusin quo. Nė Kosovė de facto ekziston gjendja e diglosisė. Pėrveē kėsaj, kur orvaten me e pėrdorė standardin, shumica dėrrmuese e popullatės atź nuk e zotnojnė. Nė Shqipni, nji pjesė e mirė e toskėve e pėrdorin tosknishten nė vend tė standardit, gjā qė mund tė vėrehet mjaft mirė nė radio e televizion, pėrderisa nji pjesė e mirė e gegėve nuk e zotnuekan mā plotėsisht gegnishten dhe pėrdorin nji mish-mash gego-standardisht.
U kam bā pyetje me shkrim disa shkrimtarėve tė Gegnisė se pse shkruejnė standardisht dhe jo gegnisht. Disa syrėsh u pėrgjigjėn nė mėnyrė bukur specifike dmth. fare, ndėrsa disa tė tjerė mė kthyen pėrgjigje interesante dhe fort informative. Po citoj disa prej tyne:
- Mimoza Ahmeti qė babain e ka prej Malit tė Zi, shkruen:
"Akomodimi dhe funksionimi me sistemin ku jetoj qė ėshtė administror e funksional nuk mė pėrkrah nė tė folurėn e veriut. Poashtu gradualisht tė folurit normativ iu vesh mentalitetit tim dhe tani ėshtė e vėshtirė tė zbėrthehet. Por potencėn e gjuhės veriore jo vetėm nuk e mohoj por e adhuroj."
- Autori shkodran Stefan Ēapaliku pėrgjiget:
"Kam shkruar nė gjuhė letrare sepse nuk kam pasė njė model tė gegnishtes letrare. Ma vonė kam shkrue edhe nė gegnisht. Dramėn e fundit e shkruejta nė gegnisht dhe e vuna nė skenė nė Shkodėr. Nė teatėr provova se gegnishtja tingėllonte pėr bukuri."
- Nji autor tjetėr shkodran, Gazmend Krasniqi, prozator, poet dhe eseist, qė e quen veten autor gegnishtfolės dhe standardshkrues thotė ndėr tė tjera:
"I takoj njė brezi qė, kur ka fillue tė shkruejė e tė lexojė (bahet fjalė pėr Abetaren) asht “bombardue“ nė mėnyrėn ma tė rreptė nga e quejtuna Gjuhė e Njėsuar." Nė pėrgjigjen e tij mā tė gjatė, autori thekson qė gegnishtja nuk mirėpritet nga editoria kėshtu qė nji shkrimtar serioz nuk mundet me ekzistue pa mbėshtetjen e domosdoshme tė botuesve. Krasniqi shton: "Besoj qė sot shtrohet pyetja se ēfarė duhet ba pėr ta ruejtun nga ekskomunikimi apo pėr tė lidhė fijet e zhvillue njė traditė tė konsolidueme, siē asht gegnishtja, me njė mundėsi qė e jep njė kohė demokratike si kjo e jona."
- Shkrimtari Ridvan Dibra, shkodran dhe ai, shkroi shqip e troē, siē e ka zakon: "nuk di me e shkru mire gegnishten, pėr kto arsye:
1. Jam formu e kulturu me njė vepėr tė shkruar apo tė pėrkthyer toskėrisht (shkolla, realizmi i mbrapshtė socialist, media etj);
2. Mungon hala nji gramatikė e unifikueme e gegnishtes, sidomos asaj tė stadit tė sotėm;
3. Ndoshta nji dėshirė disi e fshehtė pėr ta shtri hapsinėn ė komunikimit edhe ndė toskėri..."
Mundemi me pėrmbledhė pėrgjigjet e miqve tė mi shkrimtarė: gegėt e Shqipnisė janė rritė e rriten me standardishten dhe janė mėsue me tź. Mungesa e nji norme gjuhėsore tė gegnishtes sė sotme e vėshtirėson mā tźj pėrdorimin e nji gegnishte letrare. Shumėkush pėrmallohet pėr bukurinė e gegnishtes.
Sa i pėrket gegnishtes - ēka me bā? Linguocidi qė e ndėrmori sistemi komunist ndaj gegnishtes asht ireversibėl. Tash pėr tash, krijimi i nji norme tė pėrbashkėt gege duket me kenė iluzion, sidomos pėr shkak tė bajraktarizmit tė njohun notor, por edhe nė mungesė tė strukturave tė nevojshme organizative, administrative e shkencore.
Duhet me i dhanė fund demonizimit tė gegnishtes si element antikombėtar, anmik i popullit shqiptar, armė e pėrēarėsve tė kombit shqiptar etj. Botimi dhe distribuimi i librit nė gegnishte duhet me u bā edhe nė jug tė Shkodrės e Lezhės.
Sa i pėrket standardit – statusi ante quo sot nuk mundet me u vendosė, nuk mundet me u rivendosė norma e elbasanishtes. Gjuha e sotme zyrtare letrare duhet me u lirue nga korseja e nji standardi tė ngurosun. Duhet lejue zhvillimi organik i gjuhės, ku standardi i bazuem mbi tosknishten ka me u shkrī me elemente gege. Kultivimi i gegnishtes letrare dhe liberalizimi i standardit nuk duen me thanė dhe nuk synojnė divergjencėn por konvergjencėn e natyrshme tė idiomave shqipe.
Kron Kazani
Kron Kazani

Shteti : Gjermani
Postime : 33
Kyējet nė forum : 17000
Regjistruar mė : 2008-11-04
Profesioni : Kėngėtar dhe gazetar

http://h qiptare.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Naki Tue 23 Dec 2008, 01:33

Kushe flm per nje postim mjaft te mire.
Une mendoj se thesaret e gjuhes shqipe skan nevoje te modernizohen sepse atehere e humbin vleren. Kurse ne boten e informatikes veqse eshte perparuar mjaft por ka raste kur shume njerez personalisht po flas per forumet ku jam ne language tools me kan kerkuar ti rikthej disa terme te jene ne anglishte sepse nuk po e kuptojne prandaj duhet pak kohe dhe jam per standrdizimin dhe modernizimin e informatikes mirpo kurrsesi per ndryshimin e dialekteve se ato e kane bukurin e tyre.
Naki
Naki

Shteti : Republika e Kosovės
Postime : 9124
Kyējet nė forum : 25642
Regjistruar mė : 2007-05-29

https://naki.albanianforum.net

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by shaban cakolli Tue 23 Dec 2008, 15:36

padyshim kėtė e ka thėnė z.Hans Joachim Lanksch,mik i shqiptarėve,studjues i shqipes dhe mendimin e tij e rrespektoj dhe e pėrshėndes,ai ishte mik i madh i Azem Shkrelit dhe e thoshte kėtė edhe kur bisedonte me Shkrelin.Unė mendoj se shqipja ka nevojė tė pasurohet,por jo tė ndryshohet,mirpo pėrnjėherė tė luftojmė edhe disa njerėz qė nė vend tė pasurojnė gjuhėn shqipe e shėmtojnė me barbarizma.
shaban cakolli
shaban cakolli

Shteti : Gjermani
Postime : 2762
Kyējet nė forum : 20325
Regjistruar mė : 2007-06-11

Back to top Go down

A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ? Empty Re: A duhet te ndryshohet dialekti i Gjuhes Shqipe ?

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum